Slusaj, mama, neko u ovoj porodici mora da razmislja posteno.
Escuta, mãe, alguém nesta família deve pensar logicamente.
Optuženi nije kriv... ali neko u ovoj sudnici jeste.
O acusado não é culpado de modo algum. Ao contrário, há uma outra pessoa nesta sala que o é.
pošto je telo naðeno u ovoj sobi a niko nije izašao iz nje ubica mora biti neko u ovoj sobi.
Visto que o corpo foi achado nessa sala e ninguém saiu, o assassino é alguém que está na sala.
neko... u ovoj sobi mora da bude ubica.
Algum corpo... Nessa sala, o assassino deve estar.
ubica nekoga je neko u ovoj sobi koju niko ne sme da napusti.
O assassino do corpo é alguém nessa sala, da qual ninguém deve sair.
neko je ovde poèimnio ubistvo i taj ubica je neko u ovoj sobi.
Alguém cometeu um assassinato aqui e esse assassino é alguém nessa sala.
dakle, ubica mora biti neko u ovoj sobi... sem ako nema jako dugaèke ruke... 10-12 metara.
Então, o assassino deve estar nessa sala... A menos que ele tenha braços bem longos... 11 ou 12 metros.
Ako postoji neko u ovoj prostoriji ko ne vidi u ovome blud.....nadam se da nikada neæete dobiti vaš blah blah ponovo.
Se há alguém que não tenha achado isso obsceno é um grande blá... e espero que nunca mais lhe façam um blá.
Sada, ako neko u ovoj sobi, ili na celom svetu smatra da su ove dve reèi bludne neuètive, nemoralne...vi verovatno ne možete da svršite.
Agora, se alguém nesta sala, ou no mundo... achar estas duas palavras obscenas, indecentes, imorais... provavelmente não consegue vir.
I postoji velika šansa da neko u ovoj sobi... zna više o ubistvu nego što govori.
E há uma grande chance que alguém nesta sala... sabe mais sobre o assassinato do que está dizendo.
Bar neko u ovoj školi èita.
Ao menos alguém na escola está lendo.
Otac Erika Kartmena je zapravo neko u ovoj sobi.
O pai do Eric Cartman é alguém que está nesta sala.
To znaèi da je neko u ovoj kuæi zaljubljen.
Que alguém nesta casa está apaixonado.
Tako da neko u ovoj sobi treba da bude kukavica
portanto um de nós deverá se acovardar.
On je neko u ovoj sobi.
É alguém que está neste quarto.
A misliš da bi neko u ovoj porodici primetio da im kuæa gori.
Alguém devia notar... que a casa está pegando fogo.
Neko u ovoj prostoriji svakako uživa u tome.
Sim, bem, alguém nessa sala tem um problema com poder, isso é certo.
Neko u ovoj porodici mora da zaraðuje.
Alguém nesta familia deve ganhar a vida.
Neko u ovoj sobi æe dati zadnjicu šerifu veèeras.
Alguém nessa sala irá mostrar suas nádegas ao Xerife hoje.
Ako je neko u ovoj situaciji tužan lik iz crtaæa, onda sam to ja.
Se alguém neste situação é um triste personagem de desenho, sou eu.
Jel neko u ovoj sobi tražio vodoinstalatera?
Alguém nessa sala, por favor, chamou um encanador? Por quê?
Neko u ovoj prostoriji je ubica bez lica.
Alguém nessa sala é um assassino.
Veæ je vreme da se neko u ovoj administraciji usprotivi tim ljudima.
O Vice Presidente está conosco? Estou aqui, Sr. Presidente.
Mora da postoji neko u ovoj bolnici koji poznaje taj jezik.
Vou ligar pra administração deve ter alguém aqui que saiba linguagem de sinais.
Kao fusnota, ako neko u ovoj sobi snimi sliku, video klip ili slièno, Mene sa mojom kacigom, ovim putem vam nareðujem da se uzdržite od njenog objavljivanja bilo gde.
se qualquer um nessa sala tirou fotos ou fez vídeos de mim e de meu equipamento, estão, a partir de agora, proibido de postar em qualquer lugar que seja.
Ali kao žena-žena radnoj-ženi, neko u ovoj bolnici spava s našim mužem.
Mas de esposa de verdade para esposa de trabalho, alguém deste hospital está dormindo com o nosso marido.
Zapravo, to je neko u ovoj prostoriji.
É alguém que está nessa sala.
Bilo je vreme da neko u ovoj porodici dovede kuæi nekog zanimljivog.
Era hora de alguém aqui trazer algo interessante. -Prazer em conhecê-la.
Neko u ovoj stanici odaje informacije.
Alguém nesta delegacia está passando informação.
Teško mi je povjerovati da postoji neko u ovoj školi, u našoj zajednici, sposoban za takvo nasilje.
Acho difícil de acreditar que alguém nessa universidade, na nossa comunidade, que seria capaz de tanta violência.
Da li je neko u ovoj kuæi zavistan od alkohola?
Alguém na casa é viciado em álcool?
Ali ako neko u ovoj sobi iskreno kaže da ne može da preðe preko ovoga, ako æe ovo što sam napisala da me košta veze sa bilo kim od vas, reæi æu izdavaèu da ne mogu.
Mas se há alguém nesta sala dizendo, honestamente, que não consegue superar isso, se o que escrevi for custar minha amizade com algum de vocês... Direi ao editor que não posso publicá-lo.
Neko u ovoj laboratoriji je eksperimentisao s terapijom genima.
Alguém neste laboratório fazia terapia genética.
Znamo da je neko u ovoj laboratoriji radio nelegalne eksperimente.
Certo. Sabemos que alguém deste laboratório está fazendo experimentos genéticos ilícitos.
Ako neko u ovoj sobi, za ovim stolom smatra da ima šta je potrebno da zauzme moje mesto, nek kaže sada.
Se alguém nessa sala, sentado nessa mesa acha que tem o que precisa para ficar no meu lugar, diga agora.
I moje fino usavršene istražilaèke veštine mi govore da je neko u ovoj sobi odgovoran za ubistva Al Sementa i Autoput Herija.
E minhas ótimas habilidades de investigação me dizem que alguém nesta sala é responsável pelos homicídios de Al Semento e Highway Harry.
OK, znaèi, neko u ovoj sobi je ubio Ripa, odvukao ga u zamrzivaè, bacio oružje u dvorište, upucao Kurta Smita i orkestrirao zamku sa kolosalnim lusterom?
Certo, alguém nesta sala matou Rip, colocou ele no freezer, jogou a arma do crime no jardim, atirou em Curt Smith, e orquestrou a colossal armadilha do lustre?
Neko u ovoj sobi je sabotirao generator kako bi ukrao dokaz.
Porque alguém nessa sala sabotou os geradores para roubar uma peça chave de evidência.
Neko u ovoj sobi æe da se vozi na raketi.
Alguém nessa sala conseguiu um passeio em um foguete.
Da li neko u ovoj sobi preispituje moguænost da su ljudi doveli vanzemaljce ovde da nas unište?
BANCO DE SANGUE FEDERAL FILIAL DE DILLFORD seriamente, alguém aqui duvida da possibilidade de que os humanos trouxeram os alienígenas para nos eliminar?
Ali neko u ovoj prostoriji je ubio Emu Džermejn.
Mas alguém nesta sala matou Emma Germain.
0.4961109161377s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?